How I Wrote Meet Me at the RASCAL

First, I created the basic text by translating into English parts of the Chinese anecdotal source “Yushan yao luan zhi” (“Treachery at Yushan”), by Feng Shu (1593-1645). Here are two sentences from this basic text:

True to what her cousin had told her, Chief Eunuch Wei Zhongxian was then at the height of his influence. On Tiger Hill, in Suzhou, the Puhui Shrine was being built in his honor.

Next, I transplanted the basic text to contemporary and near-future America, resulting in the Baltimore text, named for the city I chose to be the main characters’ American hometown (although not all the action takes place there). Here is the Baltimore version of the two sentences shown above:

True to what her cousin had told her, the current Director of the FBI, a eunuch called King Kong, was then at the height of his influence. In Philadelphia’s Fairmount Park, King Kong Coliseum was being built in his honor.

Then, I subjected the Baltimore Text to a process called larding, meaning that I inserted one new sentence between every two sentences already there. Larding is one of the many literary exercises favored by the Oulipo coterie of experimental writers. (See Harry Mathews’ Oulipo Compendium for a full description of larding.) I larded the Baltimore text a total of three times. After the first round, our two sample sentences were now three, and they looked like this (the inserted sentence is italicized):

True to what her cousin had told her, the current Director of the FBI, a eunuch called King Kong, was then at the height of his influence. Eunuchs like King Kong had capitalized on the great demand for their employment in both the private and public sectors, where they reduced the risk of costly sexual harassment lawsuits. In Philadelphia’s Fairmount Park, King Kong Coliseum was being built in his honor.

After the second round of larding, the resulting five-sentence passage (with the inserted sentences italicized) read as follows:

True to what her cousin had told her, the current Director of the FBI, a eunuch called King Kong, was then at the height of his influence. He had, in fact, just been named person of the year by Time Magazine. Eunuchs like King Kong had capitalized on the great demand for their employment in both the private and public sectors, where they reduced the risk of costly sexual harassment lawsuits. The trendsetter in this regard had been media scion Pharaoh Weinstein, whose self-castration on live MeToo TV had inspired young Kong (then known by his rapist name of Mahatma Montessori) to choose the gelded path to power. In Philadelphia’s Fairmount Park, King Kong Coliseum was being built in his honor.

With the third round of larding (again highlighted in italics), RASCAL assumed its final density, as shown in our sample:

True to what her cousin had told her, the current Director of the FBI, a eunuch called King Kong, was then at the height of his influence. The name King Kong would later figure prominently in accounts of America’s decline, but during his own time he commanded respect and no one deemed his rise improper. He had, in fact, just been named person of the year by Time Magazine. His autobiography, More Balls Than Most, sat immobile atop the New York Times bestseller list, where it dominated both the political and inspirational genres. Eunuchs like King Kong had capitalized on the great demand for their employment in both the private and public sectors, where they reduced the risk of costly sexual harassment lawsuits. (The final liquidation of the Catholic Church in a class-action settlement served as the wake-up call.) The trendsetter in this regard had been media scion Pharaoh Weinstein, whose self-castration on live MeToo TV had inspired young Kong (then known by his rapist name of Mahatma Montessori) to choose the gelded path to power. Kong’s career, in a few short presidential administrations, led him to his current commanding position in the Bureau.

In Philadelphia’s Fairmount Park, King Kong Coliseum was being built in his honor.

By the numbers (according to textfixer.com): The Baltimore text contained 371 sentences, which grew into 729, then 1407, and finally 2777, with each round of larding. Between every two sentences of the Baltimore text, there are seven in the completed RASCAL.

Stylistically, the hardest thing about larding is that each new sentence will separate two sentences that belong together, so that the effect on the text is damaging. A writer seeking merely to mitigate the damage would labor to make each new sentence a general nullity, so that nothing of substance is interposed between the ideally consecutive sentences of the original. On the other hand, if the writer, accepting the challenge of the experiment, wishes to transform the damage into an improvement, then he must craft each new sentence to contain either amusing embellishment or wholly new material that follows naturally from the previous sentence while leading seamlessly to the following one. The new sentence, therefore, loops off in a (hopefully) interesting direction before returning to the original thread of the text. The Oulipo exercise of larding is like being forced to use an extension cord to plug in a lamp that is already right next to the electrical socket. One can try to hide the extension cord (or in this case seven extension cords), or one can make it artistically pleasing enough, perhaps by tinkering it into a string of Christmas lights, to count as an important part of the overall décor.

Book Review: Lake of Urine, by Guillermo Stitch

Guillermo Stitch’s Lake of Urine consists of four parts. Part I, “Seiler,” describes the narrator’s (Seiler’s) obsessive persecution of homely Ms Urine, in a way that calls to mind Harry Mathews’ Tlooth and its narrator’s murderous fixation upon Evelyn Roak. It’s a twenty-page giggle.

Part II, “Noranbole,” is named for Urine’s half sister, who has made her way to the big city and now sits at the helm of the Terra Forma corporation. She seems to be the only one capable of managing anything, because she can manage anybody; and she can manage anybody because each is a nobody, a mere collection of idiosyncrasies that she is adept at manipulating. This section contains the choicest collection of corporate blatherspeak that one is likely to find. Here is a sample:

‘We need to talk about a radical rethink, Ms Wakeling,’ said Mr Perigo. ‘A sidestep, or perhaps a ninety degree. I don’t think we should exclude the possibility of a complete about-to, frankly.’

‘This could deepen the crisis exponentially,’ said Mr Amerideath, ‘sending us spiraling downwards toward some sort of upheaval.’

‘Or worse,’ said Mr Drinkwater. ‘Upwards.’

‘What about any implications for the other crisis?’ asked Mr Freeze.

‘Well,’ said Mr Deer Spirit, leaning forward so everyone could see him, ‘on the bright side, it might actually resolve that one.’

‘Ooh,’ said Vacuity, ‘that would be good, wouldn’t it?’

‘Depending on how things go, of course,’ said Mr Elderkin.

‘Of course,’ said Mr Deer Spirit.

‘And we definitely can’t salvage this?’ asked Noranbole.

‘How?’ asked Mr Star Blanket. ‘I’ve been imagineering all morning. Nothing. And I’m the head of Creative.’ (p. 49)

Part III, “Emma Wakeling,” turns to Urine and Noranbole’s mother. It is ingeniously written, alternating between two sets of chapters that move in contrary chronological order, and it provides the backstory of all the other parts. Despite the cover blurbs testifying to Urine’s hilarity, these chapters are dead serious, exploring themes of domestic abuse and neglectful parenting.

This part is also replete with author Stitch’s unique brand of performative dialogue, which, perhaps, counts as comic relief.

The pastor [Emma’s father], who liked to think of himself as an open-minded man had, as part of his ongoing efforts with the county’s wayward women, turned to psychology. He had been leafing through a copy of Dr Hans Sittlichkeit’s Mother Abandonment: causes, symptoms, and role in the development of the contemporary strumpet and one or two of the eminent scholar’s theories had struck a little close to home. As Phinoola Quigg was fussing about him one afternoon in his study, wiping pristine surfaces and rearranging decorative items, he put his quill down.

‘I would like your advice, Phinoola Quigg.’

‘Would you indeed?’ asked the housekeeper and stopped her dusting.

‘Yes. I have been reading this book – ’

‘Have you indeed?’

‘Yes. And it says here – ’

‘Does it indeed?’

‘Does it…? But I haven’t… The book is about girls, Phinoola Quigg, and how we might, with the use of cutting-edge scientifical interventions, go about the prevention of their loosening.’

‘Well, isn’t that nice?’

‘Yes, let me just… The point is, Phinoola Quigg, that I am of the opinion that some of the theories presented by Dr Sittlichkeit – ’

‘Are you now?’

‘…may pertain, indeed may pertain very closely, to our own situation, and – ’

Our situation?’ The housekeeper clasped her hands.

‘The situation in this house, yes. The long and short of it is that according to modern science, it would seem that young Emma would almost certainly be the better for it if she had rather more to do with her mother than is currently the case. Rigorous studies have shown as much.’

‘Have they indeed? It all sounds very clever, doesn’t it?’

‘At the very least, I think a formal introduction is called for, don’t you? That is the matter upon which I would like to consult you. The fact is, I don’t know how to go about it. I haven’t seen the woman since last October, although there is not the slightest doubt in my mind,’ and here the pastor’s voice became shrill as his eyes darted around the room, ‘that she is listening.’

‘Right, and I suppose that’ll be my job, will it?’ (pp. 116-117)

Toddler Emma’s first word had been harlot, incidentally. (p. 98)

In Part IV, it all comes together, kind of.

Lake of Urine is well crafted, meaningful, and subtler than its title suggests, drawing the reader forward and inward by making him supply what is inexplicit in its pages, showing (rather appallingly) more than telling. It is not so much a guilty as a grim pleasure.